設為首頁 | 收藏本站
“自拍照(Selfie)”當選2013年牛津年度詞匯 _新聞資訊 News_西安翻譯公司-西安天風翻譯咨詢有限公司-專業法律翻譯公司-權威英語翻譯公司 瓦伦西亚西甲赛程
當前位置:首頁 > 新聞資訊 News > 詳細內容
“自拍照(Selfie)”當選2013年牛津年度詞匯
發布時間:2013-11-22  閱讀次數:9254  字體大小: 【】 【】【

“自拍照(Selfie)”當選2013牛津年度詞匯

據報道,近日,牛津詞典評出2013年年度詞匯,“自拍照(Selfie)”擊敗“電臀舞(Twerk)”意外奪魁。今年,“Selfie”在美國社交名媛金·卡戴珊和著名歌手蕾哈娜等名人的帶動下被大量使用,使用率較去年激增了170倍。

  

今年最有名的自拍照之一就是金·卡戴珊在懷孕后對臀部的自拍,它在著名照片分享網站Instagram上獲得極高點擊率。“Selfie”一詞最早是在2002年由一名澳大利亞青年發明,當時他在網上發了一張嘴唇特寫照,并稱之為“Selfie”。

  

牛津詞典的主任編輯朱迪·皮索爾(Judy Pearsall)表示,社交媒體網站幫助該詞匯在各地流行。“Selfie”現在已經被收錄進在線牛津詞典,它被解釋為“一種用智能手機或網絡攝像機拍攝,并能上傳到社交媒體網站上的自拍照片”。

  

每年《牛津簡明英文詞典》都會發布一份新詞表,今年是《牛津簡明英文詞典》誕生的一百周年,它迎接了400個新詞成員加入詞典。牛津辭典的學究派們曾嚴肅地說,他們只選擇那些最重要、能經受時間考驗的詞加入收錄范圍。可是,如何甄別一個新詞在這個瞬息萬變的世界里能不能經受時間考驗?權威英語詞典的選詞標準是——“在特定時間段內,某一詞匯被人們廣泛使用,并被多家出版物所引用”。也就是說,當這些詞匯頻繁出現并完全融入地球人的生活方式,不再只是曇花一現轉眼便成雞肋的“快速消耗品詞匯”,它便可以被收錄進當今世界上最全面最權威的英文詞典。

  

如果排列出收錄這些新詞的年月,你就基本可以回顧一次英語使用者的世界里,有關生活方式的焦點演變和趨勢。新詞們大多由熱點事件催生,比如“抗生素”和“克隆”在上世紀50年代被加入收錄,60年代的社會急速變革時期,“體內酒精測試器”、“宇航員”和“超市”開始出現。2001年加入了“肉毒桿菌”,2004年加入了“定制嬰兒”……讓我們選取2010-2011年間新詞表里的19個熱門詞匯,看看這兩年嚴謹的牛津學究們都在研究些什么。

  

Staycation”:宅假期

  

指宅在家中度過的假期。很多人認為假期就是在家中不出門躺平了睡足,放松放松脖頸的閑暇時刻,而并不一定需要去外地隨旅游大軍奔波。值得一提的是,日文中的“宅”(hikikomori)早前已被收錄進牛津辭典。因為在日本,“宅男宅女”早已成為很多的喜歡待在家里、足不出門的年輕人的生活方式,但在英語中并沒有與這種生活方式相對應的詞匯,所以宅從日本“舶來”被收錄,因為眼下全世界都已經儼然成為“宅男宅女”的領地。

  

LBD”:小黑裙

  

它是little black dress的縮寫,香奈爾的創始人COCO說過,女人的衣柜不可以缺少一件小黑裙。有了它哪怕多隆重多輕松的場面都能出席。

  

Mankini”:男性比基尼

  

男性一件式泳裝,由Bikini(比基尼)演變而來。mankini一詞的流行主要歸功于英國演員沙查·巴隆·科恩在電影《波拉特》中的穿著和使用。

  

Bargainous”:超低價

  

牛津辭典的解釋為:“花費比一般或期待的少,便宜或相對便宜”。

  

sexting”發色情短信

  

發送含有“性內容”的信息,它也被收錄進牛津辭典了!可見這種“生活方式”近年來該有多么高頻率出現呢!

  

Turducken”:特大啃

  

Turkey-duck-chicken,簡稱為Turducken

  

所謂“特大啃”是一種美式新吃法:將無骨雞填到無骨鴨肚子里,然后再將填了無骨雞的無骨鴨填到無骨火雞的肚子里……

  

Netbook”:上網本

  

坐在電腦桌前僵硬的頸椎和疲憊的手腕并不是唯一的選擇,所以上網本出現之后在前年和去年成為熱銷產品。只是,同是熱門產品,iPad就已被《科林斯英語詞典》收錄,卻還沒有被牛津的語言學家們選中。

  

Tweetup”:推搭

  

指“推特”微博上認識的網友在現實中見面勾搭。

  

onliner”在線人

  

指互聯網上正在某社交軟件上呈登陸狀態的人,或泛指此刻正在網上沖浪的人。

  

toxic debt”:有毒債務

  

因金融危機催生出的新詞。

  

Exit strategy”:撤離戰略

  

這是個由軍事行動計劃中的術語演變至商界的詞。

  

carbon capture”:碳捕捉

  

“碳捕捉”是減排下產生的新短語。科學家近來一直呼吁重視“碳捕捉和儲存”,把二氧化碳收集并注入地下,讓它從哪里來到哪里去。

  

Steampunk:蒸汽朋克

  

Steampunk是一個合成詞,由蒸汽steam和朋克punk兩個詞組成。 “蒸汽朋克”原是科幻小說中的一種,其背景處于古舊的蒸汽機時代,里面的人物穿著維多利亞時期的服裝,衣著繁復。瑪麗雪萊的《科學怪人》就是蒸汽朋克小說的代表。但近年來,蒸汽朋克的作品往往依靠新某種假設的技術,如通過新能源、新機械、新材料、新交通工具等方式,展現一個平行于19世紀歐洲世界被架空的世界觀,具有虛構和懷舊的氛圍特點。宮崎峻的動畫電影《哈爾的移動城堡》中那個古怪又繁復。冒著煙兒在荒原上行走的移動城堡便是蒸汽朋克藝術的一種詮釋。

  

frenemy ”腹黑友

  

這個讓人皺眉頭的新詞是“friend(朋友)和“enemy(敵人)的合成詞,指表面和氣、背地卻是敵人的關系。

  

bromance”,兄弟情誼

  

由“Brother-romance”演變而來.意指兩個關系親密但并不涉及同性戀情感的男人。

  

Woot”:嗚

  

最初這個詞是在美國的網絡上流行,接著被英國人接受。這個詞的意思是表達興奮欣喜,有“耶”!“好耶”!的意思

  

vuvuzela ”嗚嗚祖拉

  

南非世界杯上大熱的“嗚嗚祖拉”(vuvuzela)不但被收錄在新版牛津詞典,而且據說從反饋上看“嗚嗚祖拉”已經成為人氣最高的新詞。牛津辭典對詞條的釋義是:一種長形的塑料樂器,喇叭狀,演奏時可發出巨大的噪音,常被南非的足球迷們使用。

  

Automagically”:如魔術般自然地發生

  

這像是用來形容一類事件在最自然的情境下如魔術般誕生,比如:“他和她去年九月第一次邂逅時,熱戀就如魔術般自然地發生了。”

  

Chillax ”:淡定

  

chill”(冷卻)和“relax”(放松)結合而成的新詞,牛津辭典中的釋義為:“冷靜下來、放松”。

  

除了牛津辭典外,科林斯英語詞典和韋氏詞典等也是注重收錄變遷世界中新詞的權威辭典,比如《科林斯英語詞典》收錄的“捏造戀情”(fauxmance)把大眾關注明星們的炒作行為也記錄在冊。另外,“失業樂活”(Funemployment)、“歐豬五國”(PIIGS)也被收錄到《科林斯英語詞典》中,反映出了去年經濟衰退在大眾意識中占據的主導地位。而“頂拳”(Fist bump)被美國總統奧巴馬頻頻“出手”后,如今也可以在韋氏詞典中找到官方解釋。

  

鏈接:

  

最高級的牛津詞典是The Oxford English Dictionary,簡稱OED,這是英語詞典界的圣經。它一共有20卷。其實基本很少人真正能讀完這本詞典,它的存在更多意義上是一種權威的象征。

我要評論
  • 匿名發表
  • [添加到收藏夾]
  • 發表評論:(匿名發表無需登錄,已登錄用戶可直接發表。) 登錄狀態:未登錄
最新評論
所有評論[2]
    暫無已審核評論!


關于天風 | 專業領域 | 翻譯價格 | 質量保證 | 法律翻譯 | 翻譯培訓 | 人才加盟 | 聯系我們 | English Version

地址:西安市高新區新型工業園信息大道1號(博士路與西部大道十字向西200米路南)陽光天地SOHO25號樓1505室      公司常年法律顧問:陜西同步律師事務所 張少沖

電話:029-81879987  81280292  傳真:029-81879987 電子郵箱: [email protected] (業務專用)[email protected](招聘專用)

專業西安翻譯公司-西安天風翻譯咨詢有限公司版權所有,未經許可,禁止轉載! 陜ICP備09022972號

瓦伦西亚西甲赛程 娱乐平台玩龙虎 秒速时时彩开奖现场 金博棋牌 骰宝怎么压最划算 快乐时时 凤彩网彩票官网网站 新时时三星组选技巧 篮网球比分 鳄鱼大乐透彩票 山东11选5app 11选5开奖结果福建建 时时彩官网同步开奖 吉林时时预测 香港赛马会足球投注